Sharing is caring!

Dans la linguistique, le syntagme «formation des mots» explique comment on crée de nouveaux mots. C’est le moyen clé pour enrichir le lexique d’une langue. On utilise différents procédés de création pour former des lexèmes neufs à partir de mots déjà existants.

Les mots de base viennent de partout. Certains proviennent de l’intérieur de la langue. Par exemple, on trouve des mots hérités d’autres langues qui ont donné lieu à celle-ci. Il y a aussi des mots spéciaux, comme les interjections et les onomatopées, qui se créent sans suivre un processus précis.

On prend aussi des mots des autres langues, ce qu’on appelle les emprunts lexicaux. Les bases pour créer de nouveaux mots diffèrent. On peut utiliser des radicaux libres, qui peuvent être des mots par eux-mêmes. Ou des radicaux liés, qui n’existent pas comme mots autonomes. On utilise aussi d’autres parties de mots, pas forcément indépendantes, et des mots formés lors de processus antérieurs.

Introduction à la formation des mots

La formation des mots explore les moyens d’améliorer le vocabulaire d’une langue. Les méthodes principales incluent la dérivation, la composition et la réduction. Dans le domaine de la morphologie et de la néologie en français, ces techniques sont vitales.

Définition de la formation des mots

Ce processus crée de nouveaux mots en utilisant des morceaux de langage déjà existants. Les nouvelles créations s’enrichissent du lexique français.

Importance de la formation des mots pour l’enrichissement du lexique

Former de nouveaux mots est bien plus que créer des termes inconnus. C’est un moyen crucial pour faire évoluer le français. Cela permet de tenir le pas des changements dans notre monde. Ainsi, la langue peut mieux décrire les idées nouvelles et devenir plus vibrante.

Dérivation et composition

Les mots en français se forment de deux façons : la dérivation et la composition. Regardons comment ces deux méthodes rendent notre langue plus riche.

La dérivation : ajout d’affixes

Avec la dérivation, on crée de nouveaux mots en ajoutant un affixe à un mot existant. Un suffixe se place à la fin du mot (comme dans “enseigner” -> “enseignement”). Un préfixe va au début (comme dans “faire” -> “refaire”). Parfois, on utilise les deux, c’est la dérivation parasynthétique.

En français, la base de la dérivation est souvent un mot complet ou un radical. Mais dans d’autres langues, elle peut différer.

La composition : combinaison de mots

La composition crée des mots nouveaux en combinant deux ou plusieurs mots composés. On peut aussi mélanger un mot avec un bout de mot, ou deux bouts de mots. C’est une autre façon d’enrichir le vocabulaire français.

Procédés de formation : Apocope, aphérèse et autres

En français, lorsqu’on crée des mots, on ne se limite pas à dérivation ou composition. On utilise aussi des procédés pour réduire les mots. On a l’apocope, l’aphérèse, la syncope et l’haplologie.

L’apocope : suppression d’un segment final

L’apocope retire un morceau à la fin d’un mot. Cela raccourcit le mot simple, le mot composé ou le syntagme.

L’aphérèse : suppression d’un segment initial

À la différence de l’apocope, l’aphérèse enlève le début d’un mot.

La syncope et l’haplologie

La syncope omet un morceau au milieu d’un mot. L’haplologie est une forme particulière. Elle élimine un des deux morceaux pareils l’un après l’autre dans un mot.

Différents types de formations

La langue française a divers moyens pour créer de nouveaux mots. Elle utilise le redoublement et les mots-valises en plus des méthodes classiques. Cela enrichit sa vivacité et sa variété.

Formations lexicalisées et non lexicalisées

Le redoublement se fait parfois, ce qu’on appelle le réduplication. Cela peut être une forme de composition. Quand on répète un mot ou combine deux mots qui se ressemblent, on crée quelque chose de neuf. Ce peut être des mots tout simples ou des diminutifs de prénoms.

Redoublement et mots-valises

Certains mots sont raccourcis, on les tronque. En français courant, on ajoute parfois -o après la troncature. Cela rend les mots plus familiers, plus proches de nous.

Variations selon les langues

Dans chaque langue, la façon de construire des mots peut être très différente. Les techniques pour créer de nouveaux mots changent beaucoup entre les langues. Voyons quelques exemples ailleurs dans le monde pour mieux voir cette diversité.

Importance relative des procédés

Prenons l’exemple de l’allemand. Là-bas, crée des mots par composition est commun. Par contre, faire des mots par dérivation est plus important que de les fusionner (téléscopage). D’autres langues, comme le hongrois, utilisent des techniques différentes, comme la répétition de parties de mots.

Exemples dans d’autres langues

Dans toutes les langues, les techniques de construction de mots se ressemblent parfois. Mais la façon dont on les utilise peut changer. En français, par exemple, on peut créer beaucoup de mots par dérivation. Dans d’autres langues, c’est plus la combinaison de mots (composition) qui règne. Ces différences montrent comment chaque langue est unique dans sa structure et dans la façon de construire des mots.

Conclusion

Former des mots en français se fait de plusieurs manières. On utilise surtout la dérivation et la composition. Ces techniques incluent des termes comme l’apocope, l’aphérèse et la syncope.

Cela permet d’améliorer le vocabulaire français. Ça peut arriver naturellement ou en y réfléchissant bien, on crée alors de nouveaux mots.

Notons que chaque langue a ses propres façons de créer des mots. En français, on privilégie plus la dérivation que la composition.

Donc, former des mots en français est une activité vivante et créative. Apprendre ces méthodes vous montre comment la langue évolue. Cela renforce votre connaissance du français.

Liens sources