Sharing is caring!

Les mots connotation et dénotation viennent du domaine des langues et sont souvent mal compris. Dénotation c’est le sens direct d’un mot. Alors que la connotation c’est tout ce que ce mot évoque en plus, notamment subjectif et culturellement.

Un bon exemple est le mot “flic”. Il a le même sens direct que “policier”. Mais, il a un sens plus informel et négatif. Prenons la couleur blanche, elle symbolise souvent la pureté et le mariage pour quelqu’un d’Europe. Pourtant, elle peut représenter le deuil pour une personne d’Asie. La différence est liée à l’opposition entre sens propre et sens figuré.

Définitions de base

La dénotation est le sens littéral d’un mot, tel que dit dans le dictionnaire. Tout le monde comprend ce sens. La connotation regroupe les sens subjectifs en plus du sens de base. Ces sens varient selon le contexte, la culture et les expériences.

Dénotation : Le sens littéral

Le sens littéral d’un mot est sa dénotation. Il correspond à la définition exacte du dictionnaire. C’est le sens premier, connu de tous les parlants d’une langue.

Exemples pour illustrer la distinction

Prenons l’exemple du mot “flic“: son sens dénotatif est le même que “policier”. Mais, il a des connotations plus familières et péjoratives. La couleur blanche symbolise la pureté et le mariage en Europe. Mais, elle signifie deuil en Asie. Ainsi, un même mot ou symbole peut avoir des connotations différentes selon les cultures.

Connotation vs dénotation

La distinction entre connotation et dénotation montre comment sens propre et sens figuré diffèrent. Le sens dénotatif exprime le sens propre. Le sens connotatif, lui, se base sur le sens figuré. Ce dernier est plus caché et dépend de qui parle et du contexte.

Lorsque vous optez pour un mot, vous dites plus que son sens littéral (dénotation). Vous ajoutez des choses comme vos idées personnelles, ce à quoi vous pensez quand vous l’entendez (connotation). Tout cela change avec le temps et l’expérience.

Comprendre cette différence aide à bien utiliser les mots. Cela permet aussi de bien faire une analyse littéraire approfondie.

Lien avec le sens propre et le sens figuré

Le sens propre est la dénotation, le sens réel d’un mot. Le sens figuré, lui, est lié à la connotation. C’est quand on utilise un mot d’une façon différente, comme dans un sens métaphorique ou symbolique.

Par exemple, dire que quelqu’un a “un cœur d’or” signifie qu’il a de bonnes qualités morales. Ce n’est pas littéralement sur le cœur. C’est clair ici que le cœur est un symbole, utilisé dans un contexte figuré.

Origines et évolution du concept de connotation

La connotation a une histoire complexe. À l’origine, la Grammaire de Port-Royal l’a utilisée pour différencier les rôles des adjectifs et des substantifs. Ensuite, Stuart Mill a changé son sens, en la comparant à “compréhension” plutôt qu’à “extension”.

C’est grâce à Louis Hjelmslev que le concept a progressé vers la linguistique, opposé à la “dénotation”. Finalement, selon Roland Barthes, la connotation signifie le sens affectif en plus du sens direct.

Fonctionnement de la connotation en analyse sémique

En sémantique, sèmes dénotatifs et sèmes connotatifs jouent un rôle crucial. Ils aident à comprendre la connotation. Les sèmes dénotatifs comprennent les éléments de sens commun. Mais les sèmes connotatifs changent suivant le contexte et la personne qui parle.

Par exemple, prenons le mot “gueule” pour parler d’un humain. Il inclut le sème dénotatif de “orifice”. Mais il a aussi un sème connotatif “populaire”. L’analyse sémique aide à révéler les différentes significations d’un mot que celles de la surface.

Cette distinction entre sèmes dénotatifs et sèmes connotatifs est clé. Elle montre toute la richesse et la subtilité des sens dans la langue. Elle va bien plus loin qu’une simple définition dans un dictionnaire.

Causes possibles du processus connotatif

La connotation vient comment le signe est utilisé, pas forcément du signe lui-même. Plusieurs choses influencent cette connotation : les sons (comme l’accent ou la rime), la prosodie (rythme et intonation), et la construction de la phrase.

Jouer sur les sons peut donner un ton particulier. Par exemple, un ton ironique peut montrer du mépris. De même, comment on structure une phrase influe sur ce que les gens comprennent.

Donc, la connotation dépend du signifiant et de la manière de parler. Cubre plus que le sens dénotatif. Elle inclut tout du son à la structure de la phrase, incluant des associations culturelles.

Types d’informations apportées par les connotations

Les connotations sont très importantes quand on analyse des textes, surtout littéraires. Elles rendent les significations plus riches. Elles donnent des infos sur le niveau de langue, la région ou l’époque du locuteur. Elles parlent aussi du contexte idéologique et des présupposés d’un discours.

Niveau de langue, région, époque

Les connotations aident à voir si un auteur parle d’une façon soutenue, familière ou simple. On comprend aussi s’il parle d’un endroit en particulier ou d’une époque donnée. Ces détails aident à saisir mieux l’objectif et le style d’un texte.

En plus, les connotations touchant l’idéologie et les présupposés d’une parole aident à comprendre les messages cachés. Cela montre les vraies intentions de l’auteur, au-delà des mots. Donc, savoir bien analyser les connotations est clé pour pleinement comprendre les écrits.

Liens sources